تازہ ترین
کام جاری ہے...
Saturday, June 17, 2017

سبق نمبر11: فھم عربی کورس: مذکر مخاطب کی ضمائر:

June 17, 2017

سبق نمبر11:
فھم عربی کورس:
مذکر مخاطب کی ضمائر:
آج کے سبق میں ہم تین مذکر کی ضمائر کے متعلق پڑھیں گے،جو مخاطب یا سینکنڈ پرسن کے لیے استعمال کی جاتی ہیں.

کَ    =تم ایک مرد
کُمَا  =تم دو مرد
کُمْ  =تم تین مرد یا تم سب مرد

کِتَاب + کَ =کتابُکَ
تم ایک مرد کی کتاب

کِتَاب + کُمَا =کتابُکُما
تم دو مردوں کی کتاب

کِتَاب + کُمْ =کتابُکُمْ
تم تین مردوں یا تم سب مردوں کی کتاب

مشق:
ان کا ترجمہ خود کریں
قَلَمُکَ =
قَلَمُکُمَا=
قَلَمُکُم=

اِیْمَانُکَ=
اِیْمَانُکُمَا=
اِیْمَانُکُمْ=

آج کے سبق کے بعد آپ اس قابل ہو گئے ہیں کہ آپ ان باتوں  کو سمجھ سکتے ہیں.

ملاحظہ فرمائیں:
السلام + علی +ک = السلام علیک

السَّلَامُ عَلَیْکَ      = تم ایک مرد پر سلام ہو
السَّلَامُ عَلَیْکُمَا    = تم دو مردوں پر سلام ہو
السَّلَامُ عَلَیْکُمْ    =تم تین مردوں یا سب مردوں پر سلام ہو.

نوٹ:
سلام میں ایک شخص کے لیے بھی جمع ہی بولنا چاہیے.

جَزَاکَ اللہُ خَیْراً   = اللہ تم ایک مرد کو اچھی جزا دے
جَزَاکُمَا اللہُ خَیْراً =اللہ تم دو مردوں کو اچھی جزا دے
جَزَاکُم اللہُ خَیْراً =اللہ تم تین مردوں کو یا تم سب مردوں کو اچھی جزا دے

نوٹ:
بعض اوقات بطور ادب ایک کے لیے بھی جمع استعمال کیا جاتا ہے.

منجانب:
فھم عربی کورس گروپ

طالب دعا:
احسان اللہ کیانی
18 جون 2017

0 تبصرے:

Post a Comment

اردو میں تبصرہ پوسٹ کرنے کے لیے ذیل کے اردو ایڈیٹر میں تبصرہ لکھ کر اسے تبصروں کے خانے میں کاپی پیسٹ کر دیں۔


Translate in your Language

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 
فوٹر کھولیں‌/بند کریں